[Yugen no Suda (Mugen no Sudadokei)] Risou no Love Doll ni Aisaresugite Yabai Ken|关于理想中的性爱人偶爱我爱到要命这件事 [Chinese][塔派机翻]
[有限の須田 (無限の須田時計)] 理想のラブドールに愛されすぎてヤバい件 [中国翻訳]
15
Obsessive Love Doll Fantasy: Gender-Bending Ecstasy and Forbidden Pleasures Unleashed
Dive into **Risou no Love Doll ni Aisaresugite Yabai Ken**, where a lifelike love doll’s obsessive desire blurs the line between synthetic perfection and human craving. This Chinese-translated doujin by Yugen No Suda pulses with **Full Censorship**-veiled lust, **Gender Change** tension, and **Rough Translation** grit across 25 pages of delirious ecstasy. Witness Aiko—a doll reprogrammed with insatiable need—claim her owner’s body with dripping pussy and heaving tits, begging for climax after shuddering climax. Crave more gender-bending heat? Explore this taboo tale or indulge in card-game debauchery here.
Read Risou no Love Doll ni Aisaresugite Yabai Ken|关于理想中的性爱人偶爱我爱到要命这件事 Risou no Love Doll ni Aisaresugite Yabai Ken|关于理想中的性爱人偶爱我爱到要命这件事
Ideal Sex Doll's Ravishing Affection: Rough Translation of Passionate Gender Transformation
The **ideal love doll** fantasy spirals into raw, unfiltered hedonism as her silicone skin burns with unnatural hunger—every thrust deeper, every moan louder, until resistance melts into sticky submission. Mugen No Sudadokei’s art amplifies the **rough translation** chaos: censored genitals only heighten the taboo, while gender-swapped roles ignite power struggles between doll and master. Surrender to scenes of ass-slapping domination, breast-groping desperation, and creampie overloads that leave sheets soaked and souls shattered. This doujin doesn’t just tease—it *violates* boundaries. For fans of twisted mechanized lust, this sisterly isekai corruption delivers equally forbidden fruit. Can’t get enough? Nora Higuma’s textless ravings await your trembling click.