[Watanuki Lon] Staying Late Report: Office Orgy & Forced Submission in Rough Chinese Translation
Dive into Watanuki Lon's **居殘り白書** (Staying Late Report), a 18-page Chinese doujinshi dripping with corporate depravity. Watch as timid office workers surrender their tight bodies to dominant superiors, their blouses ripped open to expose heaving tits and dripping pussies beneath fluorescent lights. The **Full Censorship** mosaics only amplify the taboo thrill, while **Rough Translation** amplifies the raw desperation of forced climaxes. Explore more office fantasies in Comic Masyo 2008 04, or savor another steamy translation in this Watanuki masterpiece. Every watermarked page stains your screen with forbidden sweat.
[Nakata Iropa] Overnight Report: Watermarked Desires & Group Censorship Fantasies Unleashed
The **Group** tag erupts into reality as colleagues pin down the whimpering protagonist, their cocks plunging into every hole while her ass jiggles against the photocopier. Nakata Iropa’s art captures each degrading detail—the stretch of her pussy around a thick shaft, the tears mixing with drool as she’s double-penetrated. **Watermarked** frames blur nothing; you’ll still see her cervix battered raw, her tits bruised by greedy hands. This isn’t love—it’s conquest, a symphony of slapping flesh and guttural moans echoing through empty corridors. For those craving more after-hours debauchery, Minami Kotori’s case files deliver equally brutal pleasures. And when her body finally goes limp, used like a cumdumpster by the entire department, you’ll crave the masked gangbangs lurking in Watanuki’s other works. Surrender to the sticky climax—every drop of this translation is worth the filth.