[Enomoto Nao] yasashi sugiru dan'na-sama to no kekkon seikatsu wa mamanaranai | 与极致温柔丈夫的新婚生活并不如意 1-4 [Chinese] [莉赛特汉化组]
[榎本尚] 優しすぎる旦那様との結婚生活は儘ならない 1-4 [中国翻訳]
22
Overwhelming Passion With Gentle Husband: Mei's Forbidden Desires Unleashed in 115-Page Erotic Saga
Enomoto Nao's yasashi sugiru dan'na-sama to no kekkon seikatsu wa mamanaranai plunges readers into the carnal frustrations of a demure wife trapped in a marriage with an excessively gentle husband. The 115-page Chinese-translated doujinshi throbs with sexual tension as our sole female protagonist's petite frame—small breasts heaving, pussy dripping—yearns for rough domination denied by her tender spouse. When clandestine touches awaken her hidden lust, watch as innocent caresses escalate to onsen-steamed ravishment. This tale of unconsummated desire echoes the dreamlike eroticism of Saren's adventures, blending emotional complexity with explicit release.
Small-Breasted Bride's Torrid Nights: Yasashi Sugiru Dan'na4's Explicit Marriage Struggles [Chinese]
The fourth installment escalates the newlyweds' bedroom warfare to unbearable heights. Our heroine's tight, untouched pussy aches for penetration as her husband's kindness becomes erotic torture—every brush against her erect nipples or accidental graze of her plump asscheeks driving her closer to madness. Witness her transformation from bashful bride to cock-starved vixen in exquisitely rendered scenes: bent over tatami mats with juices staining the straw, riding his throbbing member with desperate abandon, screaming through multiple climaxes that leave her quivering. The corporate nap-room escapades seem tame compared to this wife's carnal education. Enomoto masterfully contrasts tender aftercare with primal fucking—a duality mirrored in Inniku Koushin's boundary-pushing narratives. By the final spread, you'll be clawing at your own flesh, desperate to join their sweat-slicked matrimonial bed.