(Prism Jump 34) [Maho] Futanari ni Natte Mita! | I Tried Becoming a Futanari! (Kiratto Pri Chan) [Japanese, Cleaned]
ふたなりになってみた!
30
Futanari Transformation in Kiratto Pri Chan: 53-Page Lewd Doujin of Dickgirls & Nakadashi Climaxes
Dive into the deliriously perverse world of Futanari ni Natte Mita! (I Tried Becoming a Futanari!), a 53-page Japanese doujinshi that pushes Pri-chan's innocence to obscene limits. Artist Maho crafts a fever dream where our twintailed lolicon heroine sprouts a throbbing girlcock, ravaging her own pussy through stockings with X-ray views of cum-flooded creampies. The ponytail-tugging, eye-covering ecstasy escalates as she rams her dripping shaft into whimpering sluts, kissing through tearful climaxes. For more taboo Kiratto Pri Chan corruption, see this twisted tale here. Lovers of dickgirl domination shouldn’t miss Joji muke’s ruthless scenes either!
Read Futanari ni Natte Mita! | I Tried Becoming a Futanari! Futanari ni Natte Mita! | I Tried Becoming a Futanari!
Sole Female Futanari Ecstasy: X-Ray Stockings & Twintail Pleasure in Kiratto Pri Chan Hentai
Maho’s ふたなりになってみた! delivers relentless futanari-on-female action, each page oozing with depraved details—from the glistening close-ups of Pri-chan’s swollen clit transforming into a veined monstrosity to the audible *schlicks* of her thrusts into dripping wet holes. The nakadashi scenes alone will ruin you, with X-ray panels showcasing cum bubbling from stretched cervixes as her balls tighten against trembling thighs. When she yanks down those thigh-highs to reveal a pulsating pink asshole begging for penetration, you’ll be clawing at your own flesh. The artist’s obsession with eye-covering bangs heightens the rapey tension, muffled moans escaping through saliva-strung kisses. Stocking-tearing, ponytail-pulling frenzy peaks as Pri-chan rams her entire length into a sobbing girl’s womb, unleashing torrents that paint uteruses white. Craving more Kiratto Pri Chan degeneracy? Ecchi na Hon’s anthology violates every inch of these idols. And Emo Oroshi’s Chinese translation offers fresh ways to debauch them!