(COMITIA144) [kuma-puro (Shouji Ayumu)] Shokaya no Doujo-tachi ~Kikyou Hen~ | 初华屋的女童们 [Chinese] [使用 Sakura 模型机翻]
(コミティア144) [kuma-puro (小路あゆむ)] 初華屋の童女たち ~ききょう編~ [中国翻訳]
26
Shokaya no Doujo-tachi: Innocent Lolis Explored in Kikyou's Lewd Sweets Shop Adventures [Chinese TL]
Step into Shokaya's saccharine world where Kikyou molds not just sweets but virgin bodies in Pudding's lewd legacy. This 28-page Chinese-translated doujinshi by Shouji Ayumu drips with lolicon depravity—petite girls moan as sticky fingers explore their hairless pussies, their tiny tits squeezed raw behind the confectionery counter. The Osonaemono-style artistry captures every tearful climax, every shuddering asscheek spread wide for forbidden pleasures.
初华屋的女童们 ~Kikyou Hen~: Deflowering Tender Maidens in Explicit Lolicon Doujinshi [28 Pages]
Witness Kikyou’s ‘training’ escalate as she rams candied treats into trembling cunts, her fingers pistoning deeper with each sugar-dusted whimper. These childlike bodies arch—backs bent like bows—as orgasms rip through them, their pink nipples hardening under cruel pinches. The Chinese translation preserves every filthy whisper, every slick sound of innocence violated. Fans of schoolgirl corruption will cream themselves over scenes where panties snag on swollen labia, where cum dribbles down thighs still plump with baby fat. Don’t miss the C102 Kaijou Gentei Hon Digital sequel—this is lolicon at its most unforgivably wet, a masterpiece of deviant pastry.