[Torita chizu] hodokeru koi wa yoi mo amai mo | 绽放的恋爱皆为醉与甜1 [Chinese] [莉赛特汉化组]
[鳥田ちず] ほどける恋は酔いも甘いも [中国翻訳]
9
Intoxicating Yaoi Romance: Blooming Love is Both Drunk and Sweet - 43 Pages of Male Ecstasy
Dive into the intoxicating world of *hodokeru koi wa yoi mo amai mo*, where passion drips like honey and desire burns like liquor. This 43-page Chinese-translated doujinshi by Torita Chizu explores raw, unfiltered Yaoi ecstasy between two nameless men—their taut bodies entwined, cocks throbbing, and asses begging to be filled. Feel every thrust, every whimper, as they surrender to the sweet agony of forbidden pleasure. Craving more male-only heat? Check this story or see more here for equally sinful delights.
Read hodokeru koi wa yoi mo amai mo | 绽放的恋爱皆为醉与甜1 hodokeru koi wa yoi mo amai mo | 绽放的恋爱皆为醉与甜1
Torita Chizu's Steamy Yaoi Masterpiece: Blooming Love Unleashes Lust & Sweet Surrender
The pages of *Blooming Love* pulse with desperation—sweat-slicked skin, swollen nipples bitten raw, and cumshots painting abs like abstract art. Torita Chizu’s artistry captures every lewd detail: the stretch of a tight hole around a thick shaft, the dribble of pre-cum down a trembling thigh, the muffled screams into a pillow as climax rips through them. This isn’t just sex—it’s a fucking symphony of lust. Lose yourself in the addictive push-pull of dominance and submission, where even after 43 pages, you’ll crave more. Fans of unbridled Yaoi should explore this tale next—another masterpiece where men fuck hard and love harder. Surrender to the ache, the sweetness, the fucking *need*.